O (δικός μας) δρόμος του μεταξιού / Our (private) silk road

 

 

 

 

Jiayuguan Fort – Νυχτερινό τραίνο

Στο Jiayuguan στέκουν τα ερείπια του τελευταίου προμαχώνα της αυτοκρατορικής Κίνας. Αν και κατά καιρούς η δύναμη της αυτοκρατορίας έφτανε πιο δυτικά, συμβολικά το Σινικό τείχος τελειώνει εδώ. Δυσμενής μετάθεση για τους στρατηγούς σταλμένους στην άκρια αυτη  – η αρχή του πραγματικού ταξιδιού για τα καραβάνια
Depart on your own risk…- Here be dragons..

 

L1004952

L1004957

Jiayuguan Fort – the last public servant

L1004963

The Great Wall ends here…

Zhangye –τραίνο

Μικρή όμορφη πόλη (αρκετά όμορφη για να μείνει  ένα ολόκληρο χρόνο εδώ ο Μάρκο Πόλο) – μια πλατεία μικρογραφία της Τιανανμεν – και δεκάδες χαρταετοί.. Ενας  από τους πιο σημαντικούς βουδιστικούς ναούς  στην Κίνα, o γελαστος βουδας ειναι ξαπλωμενος εδω και 9 αιώνες…

L1004982

Zhangye, Central Square

L1005032

Giant reclining Buddha temple, Western Xia period, 1100 AC,

 

L1005061

Zhangye, Central Square

L1005097

Zhangye, Venetian (!) quarter

L1005104

Zhangye

L1005130

Zhangye park

L1005112

Downtown Zhangye

Zhangye – Dunhuang – νυχτερινό τράινο

Dunhuang –Οι ταξιδιώτες  που είχαν επιβιώσει διασχίζοντας την έρημο, αντίκριζαν την Dunhuang – πόλη φτιαγμένη από την όαση.

Καθως ο δρόμος του μεταξιου μετέφερε εμπορεύματα και ιδέες,   ευγνώμονες ταξιδιώτες, πλούσιοι έμποροι και μοναχοί εχτιζαν μέσα στα βράχια  σπηλιές που τις  διακοσμούσαν με τα πιο εκπληκτικά έργα τεχνης – αφιερώματα, δημιουργώντας, μέσα σε περισσοτερες απο 800 σπηλίες την πιο μεγάλη συλλογή έργων βουδιστικής τέχνης στον κόσμο, γράφοντας παράλληλα την ιστορία του δρόμου του μεταξιού, απο τον 2ο αιώνα πχ εώς τον 13ο αιώνα μΧ.

Η δυναστεία των Tang, η πιο ανοιχτή και πολυπολιτισμική περίοδος την Κίνας απο τον 6ο εώς τον 9ο αιώνα οδηγεί την τέχνη αυτή στο απόγειο της –αναμιγνύοντας στοιχεία από την Ταοιστική παράδοση μαζί με στοιχεία από την Ινδία, την Περσία  και ακόμα την μεσόγειο.  Ο Βούδας εισάγεται απο την Ινδία και αποκτά κινέζικη γενειάδα,  ο σταυρός έρχεται απο το νεστοριανικό χριστιανισμό, οι άγγελοι, γυμνοί στην Ινδία, εδώ ντύνονται, και οι ταοιστές φιλόσοφοι απεικονίζονται  μπροστα από τον  Βούδα.

Τον 9ο αιώνα,  σε ένα μικρό δωμάτιο ένας μοναχός θα κρύψει (φοβούμενος τις ορδές  απο την Δύση) 15.000 χειρόγραφα, περσικά, ιουδαικά, ελληνικά και κινέζικα. Τα χειρόγραφα θα μείνουν ετσι σφραγισμένα για 1000 χρόνια, μεχρι το 1909 που ένας άλλος μοναχός θα ανακαλύψει το σφραγισμένο δωμάτιο…Σε δύο χρόνια όλα σχεδον τα χειρόγραφα έχουν σκορπίσει στις πλούσες συλλογές της Δύσης..

DSCF5267

Τhe dunes at Dunhuang – Taklamakan desert, Xinjiang province.

L1005163

Zhangye – Dunhuang με τράινο – έρημος Kaklamakan

L1005178

Cave number 213, Dunhuang, Xinjiang province

DSCF5264

The dunes at Dunhuang, Kaklamakan desert, Xinjiang province

 

Dunhuang –Turpan

Uygur autonomous province – Turpan

Στα 80 μέτρα κατω απο την επιφάνεια της θάλασσας, το πιο ζεστό σημείο της Κίνας. Αρχές Απρίλη ειναι απλώς ευχάριστα ανοιξιάτικος ο καιρός, αλλα μπορείς να υποψιαστείς ποσο ζεστός θα μπορούσε να γίνει. Ειναι σαν να έχεις αφήσει πίσω σου την Κίνα – βρίσκεσαι και με τα δυο πόδια στην Κεντρική Ασία. Ανδρες με το takiyah, (μουσουλμανικό καπέλο), γυναίκες με μαντήλα, τζαμιά, κουζίνα σαρκοβόρα… Απο τον δρόμο του μεταξιου δεν ήρθε μόνο ο βουδισμός στην Κίνα – τον ακολούθησε ο Χριστιανισμός  / Νεστοριανισμος, ο Μανιχαισμός απο το Ιραν (ίσως η πιο ανθρώπινη και ήπια από όλες τις θρησκείες) και τελευταίο το Ισλαμ…

Αισθάνεσαι την ένταση ανάμεσα στην πλειοψηφία των μουσουλμάνων Yugur και των Han κινέζων – ή μπορεί να είναι και η ιδέα σου.. 

Turpan – a divided city. The Wild West, turkic – speaking Uygurs do not blend softly into China – you sense a strong chasm between the two communities

Chinese girls in tights doing their morning gymnastics, while on the other side of the street, fully covered Uyghur women are hesitating to look you in the eye.  A sudden break – from modern China, to deep central Asia… The clashes were only in 2010, as Uygurs, feeling they were being marginalised attacked businesses and shops of Han Chinese. The state followed with a big crackdown – but the ethnic tensions are simmering under the surface. Turpan is not the easiest city to walk…

L1005318

Emin mosque, Qinq dynasty, Turpan

L1005330

Street calligrapher, Turpan

L1005333

Main market, Turpan

L1005360

Morning gymnastic outside the Mall, Chinese borough, Turpan

L1005379

Bezeklik Thousand Buddha Caves, Turpan

L1005422

Outside Turpan market

L1005443

Turpan closed market

L1005454

Card games in the open market, Turpan,

 

Jiaohe

Αρχαία εγκαταλελειμέμνη πόλη- φάντασμα στην καρδια τoυ δρόμου του μεταξιού, φτιαγμένη ανάμεσα στις δύο κοίτες του ποταμου, σε ένα φυσικό νησί / ‘οαση στην μέση της ερήμου Gobi..  Σαν την αρχαια Κόρινθο και οτο Αμσντερνταμ, διάσημη παγκόσμια ανάμεσα στο 300 και το 1300 μχ, που καταστρέφεται τελειωτικα απο τον Τζεγκις Χαν –  διάσημη για το εμπόριο, την διακίνηση ιδεών και τους οικους ανοχής της… Jiaohe, ghost city, destroyed by the Monghols 1000 years ago : Beautiful, sophisticated trade city, famous (like all trade cities, like ancient Corinth and Amsterdam) for its temples, open mind  and prostitutes…

L1005286

Jiaohe – anicent silk road city, abandoned in 1300

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *